본문 바로가기
노래감상

박기영 넬라판타지아 가사 번역 발음

by 나는 그대이고 그대는 나이다. 2022. 2. 23.
728x90
반응형

 

 

 

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,

넬라 환타지아 이요 베도 운 몬도 주스또

나는 환상 속에서 모두들

Li tutti vivono in pace e in on-est.

리 뚜띠 비보노 인 빠체 인 오네스따

정직하고 평화롭게 사는 세상을 봅니다

Io sogno d'anime che sono sempre libere,

이요 소뇨 다니메 께 쏘노 셈쁘레 리베레

나는 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano,

꼼메 레 누볼레 께 볼라노

항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다

Pien' d'umanit in fondo all'anima.

삐엔 두마니따 인 폰도 (알)라니마

깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro

넬라 환타지아 이요 베도 운 문도 끼아로

나는 환상속에서 밤조차도

Li anche la notte e meno oscura.

리 앙케 라 노떼 에 메노 오스쿠라

어둡지 않은 밝은 세상을 봅니다.

Io sogno d'anime che sono sempre libere,

이요 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레

나는 저 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano.

꼼메 레 누볼레 께 볼라노

항상 자유로운 영혼을 꿈을 꿉니다.

Nella fantasia esiste un vento caldo,

넬라 환타지아 이시스테 운 벤또 깔도

환상에서는 친구처럼 편안하고

Che soffia sulle citt come amico

께 소피아 술레 치따 꼼메 아미꼬

따듯한 바람이 불어옵니다.

Io sogno d'anime che sono sempre libere

이요 소뇨 다니메 께 소노 셈쁘레 리베레

나는 저 떠다니는 구름처럼

Come le nuvole che volano

꼼메 레 누볼레 께 볼라노

항상 자유로운 영혼을 꿈꿉니다.

Pien' d'umanit in fondo all'anima

삐엔 두마니따 인 폰도 라니마

영혼 깊은 곳까지 박애로 충만한 영혼을

 

 

 

* 개인 적으로 박기영 버전을 참 좋아

하는데요, 어릴 적에는 록발라드에 미쳐

알게 된 박기영이 성숙한 모습에 창법도

많이 변하고 발전했더라고요 노래를

듣고 있자면 신기하게도 마음이 평온해

집니다. *

 

 

 

728x90
반응형

댓글